Una profecía sobre Jerusalén
1
Una profecía contra el Valle de la Visión: lo que te preocupa ahora, que todos han subido a los tejados,
Una profecía contra el Valle de la Visión: lo que te preocupa ahora, que todos han subido a los tejados,
2
¿Tu ciudad tan llena de conmoción, tu ciudad de tumulto y juerga? Tus muertos no fueron asesinados por la espada, ni murieron en la batalla.
¿Tu ciudad tan llena de conmoción, tu ciudad de tumulto y juerga? Tus muertos no fueron asesinados por la espada, ni murieron en la batalla.
3
Todos tus líderes han huido juntos; han sido capturados sin usar el arco. Todos los que fueron capturados fueron tomados prisioneros juntos, habiendo huido mientras el enemigo aún estaba lejos.
Todos tus líderes han huido juntos; han sido capturados sin usar el arco. Todos los que fueron capturados fueron tomados prisioneros juntos, habiendo huido mientras el enemigo aún estaba lejos.
4
Por eso dije: “Apártate de mí; déjame llorar amargamente. No trates de consolarme por la destrucción de mi gente «.
Por eso dije: “Apártate de mí; déjame llorar amargamente. No trates de consolarme por la destrucción de mi gente «.
5
El Señor, el Señor Todopoderoso, tiene un día de tumulto, pisoteo y terror en el Valle de la Visión, un día de derribar muros y clamar a las montañas.
El Señor, el Señor Todopoderoso, tiene un día de tumulto, pisoteo y terror en el Valle de la Visión, un día de derribar muros y clamar a las montañas.
6
Elam levanta el carcaj con sus aurigas y caballos; Kir descubre el escudo.
Elam levanta el carcaj con sus aurigas y caballos; Kir descubre el escudo.
7
Sus valles más selectos están llenos de carros, y los jinetes se colocan en las puertas de la ciudad.
Sus valles más selectos están llenos de carros, y los jinetes se colocan en las puertas de la ciudad.
8
El Señor despojó las defensas de Judá, y ese día buscó las armas en el Palacio del Bosque.
El Señor despojó las defensas de Judá, y ese día buscó las armas en el Palacio del Bosque.
9
Viste que los muros de la ciudad de David se rompieron en muchos lugares; almacenaste agua en la piscina inferior.
Viste que los muros de la ciudad de David se rompieron en muchos lugares; almacenaste agua en la piscina inferior.
10
Contaste los edificios en Jerusalén y derribaste casas para fortalecer el muro.
Contaste los edificios en Jerusalén y derribaste casas para fortalecer el muro.
11
Construiste un reservorio entre las dos paredes para el agua de la piscina vieja, pero no miraste a Aquel que lo hizo, ni tenías respeto por Aquel que lo planeó hace mucho tiempo.
Construiste un reservorio entre las dos paredes para el agua de la piscina vieja, pero no miraste a Aquel que lo hizo, ni tenías respeto por Aquel que lo planeó hace mucho tiempo.
12
El Señor, el Señor Todopoderoso, te llamó ese día para llorar y lamentarte, para arrancarte el pelo y vestirte de cilicio.
El Señor, el Señor Todopoderoso, te llamó ese día para llorar y lamentarte, para arrancarte el pelo y vestirte de cilicio.
13
Pero mira, ¡hay alegría y juerga, matanza de ganado y matan ovejas, comen carne y beben vino! «Comamos y bebamos», dices, «¡para mañana moriremos!»
Pero mira, ¡hay alegría y juerga, matanza de ganado y matan ovejas, comen carne y beben vino! «Comamos y bebamos», dices, «¡para mañana moriremos!»
14
El Señor Todopoderoso ha revelado esto en mi audiencia: «Hasta el día de tu muerte, este pecado no será expiado», dice el Señor, el Señor Todopoderoso.
El Señor Todopoderoso ha revelado esto en mi audiencia: «Hasta el día de tu muerte, este pecado no será expiado», dice el Señor, el Señor Todopoderoso.
15
Esto es lo que el Señor, el Señor Todopoderoso, dice: “Ve, dile a este mayordomo, a Shebna, el administrador del palacio:
Esto es lo que el Señor, el Señor Todopoderoso, dice: “Ve, dile a este mayordomo, a Shebna, el administrador del palacio:
16
¿Qué estás haciendo aquí y quién te dio permiso para cortarte una tumba aquí, cortar tu tumba en la altura y cincelar tu lugar de descanso en la roca?
¿Qué estás haciendo aquí y quién te dio permiso para cortarte una tumba aquí, cortar tu tumba en la altura y cincelar tu lugar de descanso en la roca?
17
“Cuidado, el SEÑOR está a punto de agarrarte firmemente y arrojarte, hombre poderoso.
“Cuidado, el SEÑOR está a punto de agarrarte firmemente y arrojarte, hombre poderoso.
18
Él te enrollará firmemente como una pelota y te arrojará a un país grande. Allí morirás y allí los carros de los que estabas tan orgulloso se convertirán en una desgracia para la casa de tu amo.
Él te enrollará firmemente como una pelota y te arrojará a un país grande. Allí morirás y allí los carros de los que estabas tan orgulloso se convertirán en una desgracia para la casa de tu amo.
19
Te destituiré de tu oficina y serás expulsado de tu puesto.
Te destituiré de tu oficina y serás expulsado de tu puesto.
20
“En ese día convocaré a mi sirviente, Eliakim, hijo de Hilcías.
“En ese día convocaré a mi sirviente, Eliakim, hijo de Hilcías.
21
Lo vestiré con tu túnica, le abrocharé tu faja y le cederé tu autoridad. Será un padre para los que viven en Jerusalén y para el pueblo de Judá.
Lo vestiré con tu túnica, le abrocharé tu faja y le cederé tu autoridad. Será un padre para los que viven en Jerusalén y para el pueblo de Judá.
22
Pondré sobre su hombro la llave de la casa de David; lo que él abre nadie puede cerrarlo, y lo que él cierra nadie lo puede abrir.
Pondré sobre su hombro la llave de la casa de David; lo que él abre nadie puede cerrarlo, y lo que él cierra nadie lo puede abrir.
23
Lo llevaré como una clavija a un lugar firme; él se convertirá en un asiento un de honor para la casa de su padre.
Lo llevaré como una clavija a un lugar firme; él se convertirá en un asiento un de honor para la casa de su padre.
24
Toda la gloria de su familia dependerá de él: su descendencia y sus retoños, todos sus vasos menores, desde los tazones hasta todos los frascos.
Toda la gloria de su familia dependerá de él: su descendencia y sus retoños, todos sus vasos menores, desde los tazones hasta todos los frascos.
25
«En ese día», declara el SEÑOR Todopoderoso, «la clavija conducida al lugar firme cederá; se cortará y caerá, y la carga que cuelga sobre ella se cortará «. El SEÑOR ha hablado.
«En ese día», declara el SEÑOR Todopoderoso, «la clavija conducida al lugar firme cederá; se cortará y caerá, y la carga que cuelga sobre ella se cortará «. El SEÑOR ha hablado.