Isaías 15

Isaías 15

         

              

CAPÍTULO 15

Isaías 15: 1-9 Los capítulos decimoquinto y decimosexto forman una profecía sobre Moab.

LOWTH cree que se entregó en los primeros años del reinado de Ezequías y se cumplió en el cuarto cuando Salmanasar, en su camino para invadir Israel, pudo haberse apoderado de las fortalezas de Moab. Moab probablemente había hecho causa común con Israel y Siria en una liga contra Asiria. Por lo tanto, incurrió en la venganza de Asiria. Jeremías ha introducido gran parte de esta profecía en su cuadragésimo octavo capítulo.

1. Porque – en cambio, «Seguramente»; literalmente, «(afirmo) que» [MAURER].
noche –la hora más adecuada para una incursión hostil ( Isaías 21: 4 , Jeremías 39: 4 ).
Ar – significando en hebreo, «la ciudad»; La metrópoli de Moab, al sur del río Arnon.
Kir –literalmente «una ciudadela»; No lejos de Ar, hacia el sur.
Él – Moab personificado.
Bajith – en lugar de «al templo » [MAURER]; respondiendo al «santuario» ( Isaías 16:12 ), en un contexto similar.
a Dibon – Más bien, como Dibon estaba en una llanura al norte de Arnon, «Dibon (subió) a los lugares altos,» los lugares habituales de sacrificio en el este. Misma ciudad que Dimon ( Isaías 15: 9 ).
a llorar – ante la repentina calamidad.
sobre Nebo – más «en Nebo»; no «a causa de» Nebo (compárese Isaías 15: 3 ) [MAURER]. La ciudad de Nebo estaba adyacente a la montaña, no lejos de la costa norte del Mar Muerto. Allí fue que Chemosh, el ídolo de Moab, fue adorado (compárese Deuteronomio 34: 1 ).
Medeba – al sur de Hesbón, en una colina al este de Jordania.
calvicie. . . barba cortada –Los orientales miraban la barba con una veneración peculiar. Cortarse la barba es la mayor señal de tristeza y mortificación (compárese Jeremías 48:37 ).

3. partes superiores de. . . casas –piso; lugares de recurso para la oración, etc., en el Este ( Hechos 10: 9 ).
llorando abundantemente – «derritiéndose en lágrimas». HORSLEY prefiere «descender a llorar». Por lo tanto, existe un «paralelismo por construcción alternativa» [BAJO], o quiasmo; «aullido» se refiere a «la parte superior de las casas». «Descendiendo a llorar» a «calles» o plazas, donde descienden de los tejados de las casas.

4. Hesbon –una ciudad amorita, a veinte millas al este de Jordania; tomada por Moab después de llevarse a Israel (compárese Jeremías 48: 1-47 ).
Elealeh – cerca de Heshbon, en Rubén.
Jahaz – al este de Jordania, en Rubén. Cerca de allí, Moisés derrotó a Sihon.
por lo tanto – debido al derrocamiento repentino de sus ciudades. Incluso los hombres armados, en lugar de luchar en defensa de su tierra, se unirán al grito general.
vida, & c .– más bien, «su alma está afligida» ( 1 Samuel 1: 8 ) [MAURER].

5. Mi –El profeta mismo se compadece de Moab. Los ministros, al denunciar la ira de Dios contra los pecadores, deben hacerlo con tierno dolor, no con júbilo.
fugitivos – huyendo de Moab, deambula hasta Zoar, en el límite extremo al sur del Mar Muerto. HORSLEY traduce «su nobleza» ( Oseas 4:18 ).
novilla, & c .– es decir, alzando sus voces «como una novilla» (compárese Jeremías 48:34 Jeremías 48:36 ). La expresión «tres años», implica uno en todo su vigor ( Génesis 15: 9 ), que aún no ha sido puesto bajo el yugo; como Moab hasta ahora no publicado, pero ahora a punto de romperse. Entonces Jeremías 31:18 , Oseas 4:13 . MAURER traduce «Eglath» (en versión en inglés, «una novilla») Shelishijah (es decir, el tercero, para distinguirlo de otros dos mismo nombre).
por el montaje – hasta el ascenso.
Luhith –una montaña en Moab.
Horonaim –una ciudad de Moab no lejos de Zoar ( Jeremías 48: 5 ). Significa «los dos polos», estar cerca de las cuevas.
grito de destrucción –un grito apropiado para la destrucción que visita su país.

6. Para –la causa de su vuelo hacia el sur ( 2 Reyes 3:19 2 Reyes 3:25 [ 19459003]). «Para» las regiones del norte e incluso la ciudad de Nimrim (cuyo nombre significa «aguas límpidas», en Galaad, cerca de Jordania) no tienen agua ni hierbas.

7. Por lo tanto – debido a la devastación de la tierra.
abundancia –literalmente, «lo que está por encima» de las necesidades de la vida.
arroyo de. . . sauces –Los fugitivos huyen de Nimrim, donde las aguas han fallado, a lugares mejor regados. Margen tiene «valle de árabes»; es decir, al valle en el límite entre ellos y Arabia-Petraa; ahora Wady-el Arabah. «Arabia» significa un «desierto».

8. Eglaim – ( Ezequiel 47:10 ), En-eglaim. No el Agalum de EUSEBIUS, a ocho millas de Areopolis hacia el sur; El contexto requiere una ciudad en los límites de Moab o más allá de ellos.
Beer-elim –literalmente, «el pozo de los Príncipes» – (entonces Números 21: 16-18 ). Más allá de las fronteras orientales de Moab.

9. Dimon – mismo como Dibon ( Isaías 15: 2 ). Sus aguas son el Arnon.
lleno de sangre – Los muertos de Moab serán tantos.
traer más – nuevas calamidades, a saber, los «leones» mencionados más adelante ( 2 Reyes 17:25 , Jeremías 5: 6 , [19459047 ] 15: 3 ). VITRINGA entiende a Nabucodonosor como «el león»; pero es plural, «leones». El «más», o en hebreo, «adiciones», explica la adición hecha a las aguas de Dimon por las corrientes de sangre de los asesinados.

         

     


Deja una respuesta