1
Así, los cielos y la tierra se completaron en toda su vasta gama.
Así, los cielos y la tierra se completaron en toda su vasta gama.
2
Al séptimo día Dios había terminado el trabajo que había estado haciendo; así que al séptimo día descansó de todo su trabajo.
Al séptimo día Dios había terminado el trabajo que había estado haciendo; así que al séptimo día descansó de todo su trabajo.
3
Entonces Dios bendijo el séptimo día y lo santificó, porque en él descansó de todo el trabajo de creación que había hecho.
Entonces Dios bendijo el séptimo día y lo santificó, porque en él descansó de todo el trabajo de creación que había hecho.
Adán y Eva
4
Este es el relato de los cielos y la tierra cuando fueron creados, cuando el Señor Dios hizo la tierra y los cielos.
Este es el relato de los cielos y la tierra cuando fueron creados, cuando el Señor Dios hizo la tierra y los cielos.
5
Ahora todavía no había aparecido ningún arbusto en la tierra a y todavía no había surgido ninguna planta, porque el Señor Dios no había enviado lluvia sobre la tierra y no había nadie para trabajar la tierra ,
Ahora todavía no había aparecido ningún arbusto en la tierra a y todavía no había surgido ninguna planta, porque el Señor Dios no había enviado lluvia sobre la tierra y no había nadie para trabajar la tierra ,
7
Entonces el SEÑOR Dios formó un hombre c del polvo de la tierra y sopló en sus fosas nasales el aliento de vida, y el hombre se convirtió en un ser vivo.
Entonces el SEÑOR Dios formó un hombre c del polvo de la tierra y sopló en sus fosas nasales el aliento de vida, y el hombre se convirtió en un ser vivo.
8
Ahora el SEÑOR Dios había plantado un jardín en el este, en el Edén; y allí puso al hombre que había formado.
Ahora el SEÑOR Dios había plantado un jardín en el este, en el Edén; y allí puso al hombre que había formado.
9
El Señor Dios hizo que toda clase de árboles crecieran de la tierra, árboles que eran agradables a la vista y buenos para comer. En medio del jardín estaban el árbol de la vida y el árbol del conocimiento del bien y del mal.
El Señor Dios hizo que toda clase de árboles crecieran de la tierra, árboles que eran agradables a la vista y buenos para comer. En medio del jardín estaban el árbol de la vida y el árbol del conocimiento del bien y del mal.
10
Un río que riega el jardín fluía del Edén; desde allí se separó en cuatro cabeceras.
Un río que riega el jardín fluía del Edén; desde allí se separó en cuatro cabeceras.
11
El nombre del primero es el Pishon; serpentea por toda la tierra de Havilah, donde hay oro.
El nombre del primero es el Pishon; serpentea por toda la tierra de Havilah, donde hay oro.
14
El nombre del tercer río es el Tigris; corre a lo largo del lado este de Ashur. Y el cuarto río es el Éufrates.
El nombre del tercer río es el Tigris; corre a lo largo del lado este de Ashur. Y el cuarto río es el Éufrates.
15
El SEÑOR Dios tomó al hombre y lo puso en el Jardín del Edén para trabajarlo y cuidarlo.
El SEÑOR Dios tomó al hombre y lo puso en el Jardín del Edén para trabajarlo y cuidarlo.
16
Y el SEÑOR Dios le ordenó al hombre: “Eres libre de comer de cualquier árbol en el jardín;
Y el SEÑOR Dios le ordenó al hombre: “Eres libre de comer de cualquier árbol en el jardín;
17
pero no debes comer del árbol del conocimiento del bien y del mal, porque cuando comas de él ciertamente morirás «.
pero no debes comer del árbol del conocimiento del bien y del mal, porque cuando comas de él ciertamente morirás «.
18
El SEÑOR Dios dijo: “No es bueno que el hombre esté solo. Haré un ayudante adecuado para él.
El SEÑOR Dios dijo: “No es bueno que el hombre esté solo. Haré un ayudante adecuado para él.
19
Ahora el SEÑOR Dios había formado del suelo todos los animales salvajes y todas las aves en el cielo. Se los llevó al hombre para ver cómo los llamaría; y comoquiera que el hombre llamara a cada criatura viviente, ese era su nombre.
Ahora el SEÑOR Dios había formado del suelo todos los animales salvajes y todas las aves en el cielo. Se los llevó al hombre para ver cómo los llamaría; y comoquiera que el hombre llamara a cada criatura viviente, ese era su nombre.
20
Entonces el hombre dio nombres a todo el ganado, las aves en el cielo y todos los animales salvajes. Pero para Adam f no se encontró un ayudante adecuado.
Entonces el hombre dio nombres a todo el ganado, las aves en el cielo y todos los animales salvajes. Pero para Adam f no se encontró un ayudante adecuado.
21
Entonces Jehová Dios hizo que el hombre cayera en un sueño profundo; y mientras dormía, tomó una de las costillas del hombre g y luego cerró el lugar con carne.
Entonces Jehová Dios hizo que el hombre cayera en un sueño profundo; y mientras dormía, tomó una de las costillas del hombre g y luego cerró el lugar con carne.
22
Entonces el SEÑOR Dios hizo una mujer de la costilla h que había sacado del hombre, y la trajo al hombre.
Entonces el SEÑOR Dios hizo una mujer de la costilla h que había sacado del hombre, y la trajo al hombre.
23
El hombre dijo: “Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; se la llamará «mujer», porque fue sacada del hombre «.
El hombre dijo: “Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; se la llamará «mujer», porque fue sacada del hombre «.
24
Es por eso que un hombre deja a su padre y a su madre y se une a su esposa, y se convierten en una sola carne.
Es por eso que un hombre deja a su padre y a su madre y se une a su esposa, y se convierten en una sola carne.
25
Adam y su esposa estaban desnudos y no sentían vergüenza.
Adam y su esposa estaban desnudos y no sentían vergüenza.