Agar e Ismael
1
Ahora Sarai, la esposa de Abram, no le había dado hijos. Pero ella tenía un esclavo egipcio llamado Agar;
Ahora Sarai, la esposa de Abram, no le había dado hijos. Pero ella tenía un esclavo egipcio llamado Agar;
2
Entonces ella le dijo a Abram: “El Señor me ha impedido tener hijos. Ve a dormir con mi esclavo; tal vez pueda construir una familia a través de ella «. Abram estuvo de acuerdo con lo que dijo Sarai.
Entonces ella le dijo a Abram: “El Señor me ha impedido tener hijos. Ve a dormir con mi esclavo; tal vez pueda construir una familia a través de ella «. Abram estuvo de acuerdo con lo que dijo Sarai.
3
Entonces, después de que Abram había estado viviendo en Canaán diez años, su esposa Sarai tomó a su esclavo egipcio Agar y se la dio a su esposo para que fuera su esposa.
Entonces, después de que Abram había estado viviendo en Canaán diez años, su esposa Sarai tomó a su esclavo egipcio Agar y se la dio a su esposo para que fuera su esposa.
4
Se acostó con Agar, y ella concibió. Cuando supo que estaba embarazada, comenzó a despreciar a su amante.
Se acostó con Agar, y ella concibió. Cuando supo que estaba embarazada, comenzó a despreciar a su amante.
5
Entonces Sarai le dijo a Abram: “Eres responsable del mal que estoy sufriendo. Puse a mi esclava en tus brazos, y ahora que sabe que está embarazada, me desprecia. Que el Señor juzgue entre tú y yo.
Entonces Sarai le dijo a Abram: “Eres responsable del mal que estoy sufriendo. Puse a mi esclava en tus brazos, y ahora que sabe que está embarazada, me desprecia. Que el Señor juzgue entre tú y yo.
6
«Tu esclavo está en tus manos», dijo Abram. «Haz con ella lo que creas mejor». Entonces Sarai maltrató a Agar; entonces ella huyó de ella.
«Tu esclavo está en tus manos», dijo Abram. «Haz con ella lo que creas mejor». Entonces Sarai maltrató a Agar; entonces ella huyó de ella.
7
El ángel del SEÑOR encontró a Agar cerca de un manantial en el desierto; Era la primavera que está al lado del camino a Shur.
El ángel del SEÑOR encontró a Agar cerca de un manantial en el desierto; Era la primavera que está al lado del camino a Shur.
8
Y él dijo: «Agar, esclava de Sarai, ¿de dónde vienes y a dónde vas?» «Me estoy escapando de mi amante Sarai», respondió ella.
Y él dijo: «Agar, esclava de Sarai, ¿de dónde vienes y a dónde vas?» «Me estoy escapando de mi amante Sarai», respondió ella.
9
Entonces el ángel del SEÑOR le dijo: «Vuelve con tu amante y sometete a ella».
Entonces el ángel del SEÑOR le dijo: «Vuelve con tu amante y sometete a ella».
10
El ángel agregó: «Aumentaré a tus descendientes tanto que serán demasiado numerosos para contarlos».
El ángel agregó: «Aumentaré a tus descendientes tanto que serán demasiado numerosos para contarlos».
11
El ángel del SEÑOR también le dijo: “Ahora estás embarazada y darás a luz un hijo. Lo llamarás Ismael, a porque el SEÑOR ha oído hablar de tu miseria.
El ángel del SEÑOR también le dijo: “Ahora estás embarazada y darás a luz un hijo. Lo llamarás Ismael, a porque el SEÑOR ha oído hablar de tu miseria.
12
Será un burro salvaje de hombre; su mano estará contra todos y la mano de todos contra él, y vivirá en hostilidad hacia b todos sus hermanos «.
Será un burro salvaje de hombre; su mano estará contra todos y la mano de todos contra él, y vivirá en hostilidad hacia b todos sus hermanos «.
13
Ella le dio este nombre al SEÑOR que le habló: “Tú eres el Dios que me ve”, porque ella dijo: “Ahora he visto c el que me ve. »
Ella le dio este nombre al SEÑOR que le habló: “Tú eres el Dios que me ve”, porque ella dijo: “Ahora he visto c el que me ve. »
15
Entonces Agar le dio un hijo a Abram, y Abram le dio el nombre de Ismael al hijo que ella había tenido.
Entonces Agar le dio un hijo a Abram, y Abram le dio el nombre de Ismael al hijo que ella había tenido.
16
Abram tenía ochenta y seis años cuando Agar le dio a luz a Ismael.
Abram tenía ochenta y seis años cuando Agar le dio a luz a Ismael.