Ezequiel 27

Ezequiel 27

         

              

CAPÍTULO 27

Ezekiel 27: 1-36 [.45900 ANTIGUA GRANDEZA DE TYRE, SUGERIENDO UNA LAMENTACIÓN SOBRE SU TRISTE DESCENSO.

2. lamentación –un canto fúnebre, elogiando sus grandes atributos, para hacer que el contraste sea mayor entre su estado anterior y el posterior.

3. sitúese en la entrada del mar –literalmente, plural, «entradas», es decir, puertos o paraísos; refiriéndose al doble puerto de Tiro, en el cual las embarcaciones entraron alrededor de los extremos norte y sur de la isla, para que los barcos pudieran encontrar una entrada lista desde cualquier punto que soplara el viento (compárese Ezequiel 28: 2 ) .
comerciante de. . . personas para muchas islas , es decir, un emporio mercantil de los pueblos de muchas costas, tanto del este como del oeste ( Isaías 23: 3 ), «un mercado de naciones».
de belleza perfecta – ( Ezequiel 28:12 ).

4. Tire, en consonancia con su posición de marinero, separado por un estrecho de media milla del continente, se describe como un barco construido con los mejores material, y tripulado con los mejores marineros y hábiles pilotos, pero finalmente naufragó en mares tempestuosos ( Ezequiel 27:26 ).

5. Senir –el nombre amorreo de Hermón, o la altura sur de Anti-libanus ( Deuteronomio 3: 9 ); el nombre de Sidonia era Sirion. «Todos tus … tableros»; dual en hebreo, « doble -boards», es decir, colocados en un doble orden en los dos lados de los cuales el barco consistía [VATABLUS]. O, refiriéndose a los dos lados o los dos extremos, la proa y la popa, que cada barco tiene [MUNSTER].
cedros – más adecuados para «mástiles», por su altura y durabilidad.

6. Bashan – celebró por sus robles, como lo fue el Líbano por sus cedros.
la compañía de. . . Ashuritas : los trabajadores más hábiles convocados desde Asiria. Más bien, como lo requiere la ortografía hebrea , «Hicieron tus bancos (de remo) de marfil con incrustaciones en la hija de cedros » [MAURER], o, el mejor boj . FAIRBAIRN, con BOCHART, lee el hebreo dos palabras como una: «Tu tabla ( cubierta: en lugar de ‘bancos’, como el ] En hebreo es singular ) hicieron marfil con cajas. « Versión en inglés, con la corrección de MAURER, es más simple.
Chittim –Cyprus y Macedonia, de los cuales, nos dice PLINY, vino el mejor boj [GROTIUS].

7. ampliado. . . vela –Los antiguos bordaban sus velas a menudo a un gran costo, especialmente los egipcios, cuyo lino, aún conservado en momias, es de la mejor textura.
Eliseo –Grecia; llamado de Elis, una división grande y antigua del Peloponeso. Pausanias dice que lo mejor del lino se produjo en él y en ninguna otra parte de Grecia; llamado por HOMER, Alisium.
lo que te cubrió – toldo asqueroso.

8. Arvad –una pequeña isla y ciudad cerca de Fenicia, ahora Ruad: sus habitantes todavía son conocidos por sus hábitos de navegación.
tus sabios, oh Tyrus. . . tus pilotos –Mientras los hombres de Arvad, una vez tus iguales ( Génesis 10:18 ), y los sidonios, una vez tus superiores, fueron empleados por ti en posiciones subordinadas como «marineros», tú hiciste solo a tus propios hombres hábiles para ser comandantes y pilotos. Implicando la superioridad política y mercantil de Tiro.

9. Gebal –una ciudad y región fenicia entre Beirut y Tripoils, famosa por trabajadores calificados ( 1 Reyes 5:18 , Margen; Salmos 83: 7 ).
calkers tapones de grietas en un recipiente: llevando la metáfora de Tiro.
ocupa tu mercancía , es decir, intercambiar mercancías contigo.

10. Persia. . . Phut – guerreros del extremo este y oeste.
Lud –los lidios de Asia Menor, cerca del meandro, famosos por el tiro con arco ( Isaías 66:19 ); en lugar de los de Etiopía, ya que los lidios de Asia Menor forman una especie de paso intermedio entre Persia y Phut (los libios sobre Cirene, guerreros protegidos, Jeremías 46: 9 , descendientes de Phut, hijo de Ham) .
colgado. . . proteger . . . belleza – Los guerreros colgaron sus pertrechos en las paredes para adorno. Despojado de la metáfora, significa que fue un honor para ti tener tantas naciones abasteciéndote con soldados contratados.

11. Gammadims – en otro lugar, ya que los tirios eran sirio-fenicios, de una raíz siríaca , que significa atrevido, «hombres de osadía» [LUDOVICUS DE DIEU]. No es probable que la vigilancia «en las torres» hubiera sido encomendada a extranjeros. Otros lo toman de una raíz hebrea , «una daga» o espada corta ( Jueces 3:16 ), espadachines cortos «.

[ 19459005] 12. Tarsis –Tartessus en España, un país famoso por varios metales, que fueron exportados a Tiro. Gran parte del «estaño» probablemente fue transportado por los fenicios de Cornwall a Tarsis.
negociado en tus ferias – «hizo trueque contigo» [FAIRBAIRN]; desde una raíz, «dejar», algo dejó en trueque por otra cosa. [19459037 ]

13. Javan –los jonios o griegos: para los jonios de Asia Menor fueron los primeros griegos con quienes llegaron los asiáticos en contacto.
Tubal… Meshech – los Tibareni y Moschi, en la región montañosa entre los mares Negro y Caspio.
[1945 9006] personas de hombres , es decir, como esclavos. Así que los harenes turcos reciben esclavas de Circassia y Georgia.
embarcaciones – todo tipo de artículos . Las armas superiores todavía se fabrican en la región del Cáucaso.

14. Togarmah –Armenia: descendiente de Gomer ( Génesis 10: 3 ). Su región montañosa al sur del Cáucaso se celebró por los caballos.
jinetes – en cambio, «equitación,» a diferencia de «caballos» para carros [FAIRBAIRN].

15. Dedan – cerca del Mar Persa: por lo tanto, una avenida para el comercio de la India. No el Dedan en Arabia ( Ezequiel 27:20 ), como lo demuestran los nombres en el contexto aquí, pero el Dedan surgió de Cush [BOCHART], ( Génesis 10: 7 ).
mercancía de tu mano – es decir, dependían de ti para el comercio [FAIRBAIRN]; vino a comprar el producto de tus manos [GROTIUS].
un regalo –literalmente, «una recompensa a cambio»; Un precio pagado por la mercancía.
cuernos de marfil – El marfil se llama así por su parecido con los cuernos . La palabra hebreo para «marfil» significa «diente»; para que no puedan haber confundido el marfil como si viniera de los cuernos de ciertos animales, en lugar de los colmillos del elefante.

16. «Siria fue tu centro comercial para la multitud», & c. Para «Siria», la Septuaginta dice «Edom». Pero los sirios eran famosos como comerciantes.
ocupado antiguo inglés para «negociado»; así que en Lucas 19:13 .
ágata –Otros traducen, «rubí», «calcedonia» o «perlas».

17. Minnith. . . Pannag – nombres de lugares en Israel famosos por el buen trigo, con los que se suministró Tiro ( 1 Reyes 5: 9 1 Reyes 5:11 , Ezra 3: 7 , Hechos 12:20 ); Minnith era anteriormente una ciudad amonita ( Jueces 11:33 ). GROTIUS identifica «Pannag» con «Fenicia», el nombre griego para «Canaán». «Intercambiaron … trigo», es decir, suministraron trigo a su mercado.
bálsamo –o «bálsamo».

18. Helbon –o Chalybon, en Siria, ahora Alepo; famoso por sus vinos; los monarcas persas no tomarían otro.

19. Dan también – Ninguno de los otros lugares enumerados comienza con la cópula («también»; hebreo, ve ). Además, los productos especificados, «casia, calamus», se aplican más bien a lugares en Arabia. Por lo tanto, FAIRBAIRN traduce «Vedan»; quizás el moderno Adén, cerca del estrecho de Bab-el-man-deb. Grocio lo refiere a Dana, mencionada por PTOLEMY.
Javan –no los griegos de Europa o Asia Menor, sino de un asentamiento griego en Arabia.
yendo y viniendo – en cambio, como hebreo admite, «de Uzal. » Esto se agrega a «Javan», a marca que significa Javan ( Génesis 10:27 ). La metrópoli de Arabia Felix, o Yemen; llamado también Sanaa [BOCHART]. La versión en inglés da un buen sentido, por lo tanto: todos los pueblos, ya sea cerca del israelita «Dan», o tan lejos como los griegos o «Javan», que solían «ir y venir» de su amor de tráfico, frecuentaba tus marts, trayendo hierro brillante, etc., estos productos no están necesariamente representados como los de Dan o Javan.
hierro brillante – Yemen todavía es famoso por sus espadas.
calamus – bastón aromático.

20. Dedan – en Arabia; distinto del Dedan en Ezequiel 27:15 ( Génesis 25: 3 ) [CUADRO].
ropa preciosa – espléndidas colchas.

21. Arabia – las tribus nómadas de Arabia, entre las cuales Kedar era preeminente.
ocupado contigo –literalmente, «de tu mano», es decir, intercambiaron contigo por productos, el producto de tu mano [ 19459058]

22. Sheba. . . Raamah – en Arabia.
jefe de. . . especias –es decir, las mejores especias ( Deuteronomio 33:15 ). Obtenido de la India y transportado en caravanas a Tiro.

23. Harán – la morada de Abraham en Mesopotamia, después de que se mudó de Ur ( Génesis 11:31 ).
Canneh –Calneh, una ciudad asiria en el Tigris; El Ctesifón de los Griegos ( Génesis 10:10 ).
Edén – probablemente una región en Babilonia (véase Génesis 2: 8 ).
Chilmad –un compuesto; el lugar designado por PTOLEMIA «Gaala of Media». La versión Chaldee la interpreta de Media. HENDERSON se refiere a Carmanda, que XENOPHON describe como una gran ciudad más allá del Éufrates.

24. todo tipo de cosas Hebreo, «perfecciones»; exquisitos artículos de gala [GROTIUS].
ropa – en cambio, «mantos» o «capas»; literalmente, «envolturas». Para «azul», HENDERSON traduce «púrpura».
cofres de ropa rica, atados con cordones – tesoros o depósitos de material de damasco, que consisten en hilos abigarrados entretejidos en figuras [HENDERSON].
cedro –Los «cofres» estaban hechos de cedro, para durar más; y también evita la descomposición y tiene un olor dulce.

25. cantarte – personificación; Las grandes naves mercantes de Flay eran pruebas palpables de tu grandeza. Otros traducen de una raíz hebrea diferente, «fueron tus viajeros (mercantiles)». FAIRBAIRN traduce: «Eran tus muros». Pero el paralelismo con «tú eras glorioso» favorece Versión en inglés, «canta de ti».

26. En contraste con su grandeza anterior, su caída está aquí, por una transición repentina, representada bajo la imagen de un barco que se hunde en el mar.
viento del este – soplando del Líbano, el viento más violento del Mediterráneo ( Salmos 48: 7 ). Un Levanter, como se le llama. Nabucodonosor está destinado. El «mar» es la guerra con él en la que los «remeros», o gobernantes de la embarcación estatal, la habían «llevado» a su ruina.

27. La ​​enumeración detallada implica la completa integridad de la ruina.
y en toda tu compañía – «incluso con toda tu multitud reunida» [HENDERSON].

28. Los suburbios – los edificios de Tiro en el continente contiguo.

29. Así en la caída de la Babilonia espiritual ( Apocalipsis 18:17 , y c.).
se mantendrá firme. . . tierra – siendo expulsados ​​de sus barcos en los que hasta ahora se enorgullecían.

30. contra ti – en cambio, «con respecto a ti».

31. completamente calvo –literalmente, «calvo con calvicie». La costumbre fenicia en el luto; que, al estar relacionado con supersticiones paganas, estaba prohibido a Israel ( Deuteronomio 14: 1 ).
toma – levanta.
el destruido –un destruido. Literalmente, (a diferencia de su ajetreo anterior de comerciantes y marineros, Ezequiel 27:27 ), «uno llevó a la quietud de la muerte».
en. . . medio de . . . mar – Neumático insular.

33. fuera de los mares – traído a la orilla de de los barcos.
lleno –no suministró abundantemente productos .
enriquecer. . . reyes –con las cuotas personalizadas recaudadas en las mercancías.

34. En el momento en que. . . deberá . . . deberá Ahora que tú eres roto (destrozado). . . tu mercancia . . están caídos [MAURER].

35. islas – costas marinas.

36. silbido –con asombro; como en 1 Reyes 9: 8 .

         

     


Deja una respuesta