CAPÍTULO 18
1 Crónicas 18: 1 [1945912] [1945912] [1945900] Crónicas 18: 2 . David somete a los filisteos y moabitas.
1. David. . . tomó Gath y sus ciudades – Aquí se indica claramente todo el alcance de las conquistas de David en el territorio filisteo, mientras que en el pasaje paralelo ( 2 Samuel 8: 1 ) solo se describió en general camino. Gath era el «Metheg-ammah», o «brazo-brida», como se le llama allí, ya sea por su supremacía como la capital sobre las otras ciudades filisteas, o porque, en la captura de ese importante lugar y sus dependencias, obtuvo el control completo de sus inquietos vecinos.
2. hirió a Moab –Las terribles severidades por las cuales la conquista de David de ese pueblo fue marcada, y la razón probable de su sujeción a tal terrible retribución, se narran ( 2 Samuel 8: 2 ).
los moabitas. . . trajo regalos , es decir, se convirtió en tributario de Israel.
1 Crónicas 18: 3-17 . DAVID SMITES HADADEZER Y LOS SIRIOS.
3. Hadarezer –o «Hadadezer» ( 2 Samuel 8: 3 ), que probablemente era la forma original del nombre, se derivaba de Hadad , una deidad siria. Parece haberse convertido en el título oficial y hereditario de los gobernantes de ese reino.
Zobah –Su situación está determinada por las palabras «hacia» o «hacia Hamat», un poco al noreste de Damasco, y algunos suponen que es el mismo lugar que en tiempos anteriores fue llamado Hobah ( Génesis 14:15 ). Antes del surgimiento de Damasco, Zobah era la capital del reino que tenía la supremacía entre los pequeños estados de Siria.
cuando fue a establecer su dominio junto al río Eufrates –Algunos refieren esto a David, que buscaba extender sus posesiones en una dirección hacia un punto que bordea el Éufrates, de acuerdo con el promesa ( Génesis 15:18 , Números 24:17 ). Pero otros opinan que, como se menciona el nombre de David ( 1 Crónicas 18: 4 ), esta referencia es más aplicable a Hadadezer.
4-8. Y David tomó de él mil en 2 Samuel 8: 4 Se dice que David tomó setecientos jinetes, mientras que aquí se dice que tomó siete mil. Esta gran discrepancia en el texto de las dos narraciones parece haberse originado con un transcriptor al confundir las dos letras hebreas que indican los números, y al descuidar marcar u ocultar los puntos sobre uno de ellos. No tenemos forma de determinar si setecientos o siete mil serán los más correctos. Probablemente el primero debería ser adoptado [HERMENUTICS DE DAVIDSON].
pero reservado de ellos cien carros – probablemente para honrar una procesión triunfal a su regreso a Jerusalén, y después de usarlos de esa manera, destruirlos como el resto.
8. desde Tibhath y desde Chun – se llaman Betah y Berothai ( 2 Samuel 8: 8 ). Quizás uno podría ser el nombre judío, el otro el sirio, de estas ciudades. No se conoce su situación ni la conexión entre ellos. La versión árabe hace que sean Emesa (ahora Hems) y Baal-bek, que están muy de acuerdo con la posición relativa de Zobah.
9-13. Tou –o Toi– cuyos dominios bordean los de Hadadezer. [1945900] [1945900] [1945900] [1945900] [1945900] [1945900] ]
17. los cereteos y los peleteos –que formaron el guardaespaldas real. Los cereteos fueron, muy probablemente, esos hombres valientes que acompañaron a David mientras estaban entre los filisteos, y de esa gente derivaron su nombre ( 1 Samuel 30:14 , Ezequiel 25:16 , Sofonías 2: 5 ), así como su habilidad en el tiro con arco, mientras que los peleteos fueron los que se unieron a él en Ziklag, tomaron su nombre de Pelet, el jefe de la compañía ( 1 Crónicas 12: 3 ), y, siendo benjamitas, eran expertos en el uso de la honda.