James 5

James 5

         

              

CAPÍTULO 5

James 5: 1-20 . AYES QUE VIENEN EN LOS RICOS MALVADOS: LOS CREYENTES DEBEN SER PACIENTES HACIA LA VENIDA DEL SEÑOR: VARIAS EXHORTACIONES.

1. Ve a ahora –Ven ahora. Una frase para llamar la atención solemne.
vosotros ricos –que han descuidado el verdadero disfrute de las riquezas, que consiste en hacer el bien. James tiene la intención de hacer esta alocución a los no creyentes judíos ricos, no tanto para ellos mismos como para los santos, para que puedan tener paciencia con la violencia de los ricos ( James 5: 7 ), sabiendo que Dios rápidamente se vengará ellos en sus opresores [BENGEL].
miserias que vendrán –literalmente, «que vienen sobre ti» inesperadamente y rápidamente, es decir, en la venida del Señor ( Santiago 5: 7 ); principalmente, en la destrucción de Jerusalén; finalmente, en su venida visible para juzgar al mundo.

2. corrompido a punto de ser destruido a través de la maldición de Dios sobre tu opresión, por el cual tus riquezas se acumulan ( James 5: 4 ). CALVIN piensa que el sentido es: sus riquezas perecen sin ser de utilidad para otros o incluso para ustedes mismos, por ejemplo, sus prendas que se comen en sus cofres.
prendas de vestir. . . comido por la polilla – en referencia a Mateo 6:19 Mateo 6:20 .

3. está bloqueado – «oxidado» [ALFORD].
óxido. . . testigo contra ti – en el día del juicio; a saber, que sus riquezas no eran beneficiosas para nadie, yacían desempleadas y contraían la oxidación.
comerá tu carne – El óxido que una vez comió tus riquezas, roerá tu conciencia, acompañado de un castigo que se aprovechará de tus cuerpos para siempre.
como. . . fuego –no con el lento proceso de oxidación , sino con la rapidez de consumir fuego .
para los últimos días – Han acumulado, no tesoros como supones (compara Lucas 12:19 ), pero ira contra los últimos días, a saber , el juicio venidero del Señor. ALFORD traduce más literalmente, « En estos últimos días (antes del juicio venidero) ustedes acumularon tesoros (mundanos)» sin provecho, en lugar de arrepentirse y buscar

[19459005 ] 4. Contempla – llamando la atención sobre su próximo destino como una amenaza no vana.
trabajadores –literalmente «trabajadores».
de ustedes guardó –Así que Versión en inglés correctamente. No como ALFORD, «grita de usted». La «retención de la contratación» fue, por parte DE los ricos, virtualmente un acto de « fraude, » porque los trabajadores pobres no fueron remunerados de inmediato. Por lo tanto, la frase no es «retenido por usted», sino « de usted»; esto último implica virtual, en lugar de manifiesto, fraude. James se refiere a Deuteronomio 24:14 Deuteronomio 24:15 , «En este día … dale su alquiler, ni el sol se pondrá sobre él, para que no clame contra ti ante el Señor, y te sea pecado «. Muchos pecados «claman» al cielo por venganza que los hombres tácitamente no tienen en cuenta, como la falta de castidad y la injusticia [BENGEL]. Se dice que los pecados particularmente ofensivos para Dios «claman» a Él. Los ricos deberían haber dado libremente a los pobres; no hacerlo fue pecado. Un pecado aún mayor fue no pagar sus deudas. Su mayor pecado no fue pagarlos a los pobres, cuyo salario es todo.
gritos de ellos –un doble llanto; tanto el de la contratación abstracta como el de los trabajadores contratados.
el Señor de sabaoth – solo en el Nuevo Testamento. En Romanos 9:29 es una cita. Se adapta al tono judío de la Epístola. Recuerda a los ricos que piensan que los pobres no tienen protector, que el Señor de todos los ejércitos en el cielo y la tierra es el guardián y vengador de este último. Es idéntico al «Señor que viene» Jesús ( Santiago 5: 7 ).

5. Traduce: «Os habéis deleitado … y desechado». El primero expresa afeminamiento lujoso; este último, desenfreno y prodigalidad. Su lujo fue a expensas de los pobres defraudados ( Santiago 5: 4 ).
en la tierra – La misma tierra que ha sido la escena de tu desenfreno, será la escena del juicio que viene sobre ti: en lugar de delicias terrenales tendrás castigos.
alimentado. . . corazones –que ha saturado sus cuerpos como bestias en toda la extensión del deseo de sus corazones; Vives para comer, no para comer para vivir.
como en un día de masacre –Las autoridades más antiguas omiten «como». Ustedes son como bestias que comen a sus anchas el el mismo día de su próxima matanza, inconsciente está cerca. La frase responde a «los últimos días», Santiago 5: 3 , que favorece la traducción de ALFORD allí, «en», «no» para «.

6. Han condenado. . . el justo – El griego aoristo expresa: «Estáis acostumbrados a condenar … al justo». Su condena a Cristo, «el justo», es lo más importante en la mente de James. Pero todo el derramamiento de sangre inocente, y para ser derramado, está incluido, el Espíritu Santo comprende al mismo James, llamado «el Justo», que fue asesinado en un tumulto. adecuación a la expresión en este versículo, lo mismo «que el justo ( justo ) hombre» ( Santiago 5:16 ). La justicia o rectitud de Jesús y su pueblo es lo que provocó peculiarmente a los impíos grandes hombres del mundo.
él no se resiste a ti – Los malvados abusan de la paciencia del Justo como un incentivo para la valentía en la persecución violenta, como si pudieran hacer lo que quieran con impunidad. Dios «resiste al orgulloso» ( Santiago 4: 6 ); pero Jesús como hombre, «como una oveja es tonta ante los esquiladores, así que no abrió su boca»: así su pueblo es manso bajo la persecución. Llegará el día en que Dios resistirá (literalmente, «ponerse en orden contra») sus enemigos y los de ellos.

7. Sea paciente por lo tanto – como el juicio está tan cerca ( james 5: 1 james 5: 3 [19459003 ]), bien puede permitirse ser «paciente» después del ejemplo de sin resistencia Solo uno ( James 5: 6 ).
hermanos – en contraste con los opresores «ricos», Santiago 5: 1-6 .
hasta la venida del Señor –Cristo, cuando cese la prueba de tu paciencia.
el marido espera , es decir, soporta pacientemente trabajos forzados y demoras por la esperanza de la cosecha por fin. Su «preciosidad» (compárese Salmos 126: 6 , «semilla preciosa») compensará con creces todo el pasado. Compare la misma imagen, Gálatas 6: 3 Gálatas 6: 9 .
tiene mucha paciencia para ello – «sobre él», con respecto a .
hasta que reciba – «hasta que reciba » [ALFORD]. Incluso si se retiene Versión en inglés , la recepción de las lluvias tempranas y tardías no debe entenderse como el objeto de su esperanza, sino la cosecha para la cual esas lluvias son las preliminares necesarias . La lluvia temprana cayó en el momento de la siembra, alrededor de noviembre o diciembre; la lluvia tardía, alrededor de marzo o abril, para madurar el grano para la cosecha. La lluvia tardía que precederá a la próxima cosecha espiritual, probablemente será otra efusión del Espíritu Santo similar a Pentecostés.

8. viene. . . se acerca –El griego expresa el tiempo presente y un estado establecido. 1 Pedro 4: 7 , «está cerca». Debemos vivir en un estado continuo de expectativa de la venida del Señor, como un evento siempre cerca. Nada puede más «estabilizar el corazón» en medio de los problemas actuales que la expectativa realizada de su pronta venida.

9. Rencor no – en cambio «Murmur not»; «refunfuñar no». El griego es literalmente «gemido»: un murmullo de impaciencia y juicio severo, medio suprimido, que no se pronuncia en voz alta o libre. Habiéndoles exhortado a tener paciencia para soportar los errores de los impíos, ahora los exhorta a un espíritu tolerante en cuanto a las ofensas cometidas por los hermanos. Los cristianos, que tienen paciencia con los primeros, a veces son impacientes con los segundos, aunque mucho menos penosos.
no sea. . . condenado –Las mejores autoridades manuscritas leen, «juzgado». James se refiere a Mateo 7: 1 , «No juzguen para que no sean juzgados . » «Murmurar unos contra otros» es virtualmente para juzgar, y así ser susceptible de ser juzgado .
juez. . . antes de la puerta – en referencia a Mateo 24:33 . El griego es el mismo en ambos pasajes. y por eso debería traducirse aquí como allá, «puertas» en plural. La frase significa «al alcance de la mano» ( Génesis 4: 7 ), que en las interpretaciones más antiguas [Targums de Jonathan y Jerusalén ] se explica, «tu el pecado está reservado para el juicio del mundo venidero. «Compara» las puertas eternas «( Salmos 24: 7 , de donde saldrá). Se refiere principalmente a la venida del Señor para destruir Jerusalén; y finalmente, su venida de nuevo visiblemente al juicio.

10. los profetas –que fueron especialmente perseguidos, y por lo tanto fueron especialmente «bendecidos».
ejemplo de sufrimiento de aflicción – en lugar de simplemente «aflicción», literalmente, «mal trato».

11. cuéntales contentos – ( Mateo 5:10 ).
que aguantan –Las autoridades más antiguas leen, «que han aguantado», que se adapta mejor al sentido que Versión en inglés: «Aquellos que en los últimos días, como los profetas Job, han soportado pruebas «. Tales, no aquellos que «han vivido con placer y han sido insensatos en la tierra» ( Santiago 5: 5 ), son «felices».
paciencia – más bien, «resistencia», respondiendo a «aguantar»: las palabras griego se corresponden de manera similar. Distinto de la palabra griega para «paciencia» Santiago 5:10 . La misma palabra debería traducirse, «resistencia» Santiago 1: 3 . Aquí vuelve al tema con el que comenzó.
Job – Este pasaje muestra que la historia de él se refiere a una persona real, no imaginaria; de lo contrario, su caso no podría citarse como un ejemplo. Aunque mostró mucha impaciencia, siempre volvió a esto, se comprometió totalmente con Dios, y al final mostró un espíritu perfecto de sumisión duradera.
y he visto – (con los ojos de tu mente). ALFORD se traduce de la lectura antigua y genuina, «ver también», & c. Sin embargo, la lectura anterior puede traducirse como Versión en inglés.
el fin del Señor –el fin que el Señor dio. Si Job tenía mucho que «soportar», recuerde también el feliz «final» de Job. Por lo tanto, aprenda, aunque haya intentado mucho, «perseverar hasta el final».
que –ALFORD y otros traducen, «en la medida en que», «para».
lamentable. . . de tierna misericordia –El primero se refiere al «sentimiento»; este último, al acto . Su lástima se muestra al no acostar al paciente que sufre más pruebas de las que puede soportar; Su misericordia, al dar un «final» feliz a las pruebas [BENGEL].

12. Pero sobre todo – como jurar es totalmente ajeno a la «resistencia» mansa cristiana recomendada.
no jures – a través de la impaciencia, a lo que las pruebas pueden tentarte ( james 5:10 james 5:11 ). En contraste con esto, se destaca el uso apropiado de la lengua, Santiago 5:13 . James aquí se refiere a Mateo 5:34 , & c.
deja que tu sí sea sí – No uses juramentos en tu conversación diaria, pero deja que una simple afirmación o negación se considere suficiente para establecer tu palabra.
condena –literalmente, «juicio», es decir, «el juez» que «está delante de las puertas» ( Santiago 5: 9 ).

13. afligido – en referencia a la «aflicción sufriente» ( James 5:10 ).
déjelo rezar – no «jure» con impaciencia impetuosa.
feliz – alegre en mente.
canta salmos – de alabanza. Pablo y Silas cantaron salmos incluso en la aflicción.

14. que llame a los ancianos –no algunos uno de los ancianos, como lo interpretan los católicos romanos, para justificar su uso en unción extrema. Las oraciones de los ancianos sobre los enfermos serían muy parecidas a como si toda la Iglesia que representan debe orar [BENGEL].
ungiéndole con aceite – El uso que Cristo confió a sus apóstoles continuó luego con la imposición de manos, como muestra de la más alta facultad de medicina de la Iglesia. tal como encontramos en 1 Corintios 6: 2 la más alta función judicial de la Iglesia. Ahora que el milagroso don de curación ha sido retirado en su mayor parte. usar el signo donde la realidad no quiere ser una superstición sin sentido. Compare otros usos apostólicos ahora descontinuados correctamente, 1 Corintios 11: 4-15 , 16:20 . «Permítales usar aceite que pueda con sus oraciones obtener recuperación para los enfermos: que aquellos que no pueden hacer esto, se abstengan de usar el signo vacío» [WHITAKER]. La unción romana extrema se administra a aquellos cuya vida está desesperada, para sanar el alma , mientras que la unción de James era sanar el cuerpo. CARDENAL CAJETAN [ Comentario ] admite que James no puede referirse a la extremaunción. El petróleo en el este, y especialmente entre los judíos (véase el Talmud, Jerusalén y Babilonia ), fue muy utilizado como agente curativo. También fue un signo de la gracia divina. Por lo tanto, era una señal apropiada para realizar curas milagrosas.
en nombre del Señor – por quien solo se realizó el milagro: los hombres no eran más que los instrumentos.

15. oración –No dice el aceite salvará: es solo el símbolo.
salvar – simplemente no como Roma dice, «salvar» el alma. pero cura «los enfermos»: como lo demuestran las palabras «el Señor lo levantará». Así que el mismo griego se traduce como «hecho (te) completo» Mateo 9:21 Mateo 9:22 .
y si. . . pecados –porque no todos los que están enfermos lo están debido a algunos pecados especiales. Aquí se supone un caso de alguien visitado con enfermedad por pecados especiales.
han cometido –literalmente, « estar en un estado de haber cometido pecados», es decir, estar bajo las consecuencias de los pecados cometidos.
ellos – en cambio, «eso»: su haber cometido pecados serán perdonados. La conexión del pecado y la enfermedad está implícita en Isaías 33:24 , Mateo 9: 2-5 , Juan 5:14 . La absolución de los enfermos, retenida en la Iglesia de Inglaterra, se refiere a los pecados que el hombre confiesa ( Santiago 5:16 ) y se arrepiente, por lo cual se ha dado un escándalo externo a la Iglesia y la causa. de religión; no a los pecados en su relación con Dios, el único juez.

16. Las autoridades más antiguas leyeron: «Confesar, POR LO TANTO», y c. No solo en el caso particular de la enfermedad, sino universalmente confiesa.
fallas –su cae y delitos, en relación uno con el otro. La palabra no es lo mismo que pecados. Mateo 5:23 Mateo 5:24 , Lucas 17: 4 , ilustra el precepto aquí.
uno a otro – no al sacerdote, como insiste Roma. La Iglesia de Inglaterra recomienda en ciertos casos. Roma obliga a confesión en todos los casos. La confesión es deseable en el caso de (1) incorrecto hecho a un vecino; (2) cuando bajo una conciencia perturbada le pedimos consejo a un ministro o amigo piadoso sobre cómo podemos obtener el perdón y la fuerza de Dios para no pecar más, o cuando deseamos sus oraciones intercesoras por nosotros («Ore el uno para el otro «):» Se puede hacer una confesión a cualquiera que pueda orar «[BENGEL]; (3) abierta confesión de pecado ante la Iglesia y el mundo, en señal de penitencia. No auricular confesión.
para que puedan ser curados –de sus enfermedades corporales. También que, si tu enfermedad es el castigo del pecado, siendo perdonado este último en oración intercesora, «puedes ser curado» del primero. Además, para que seáis sanados espiritualmente.
efectivo –intenso y ferviente, no «vacilante» ( Santiago 1: 6 ), [BEZA]. «Cuando energizado » por el Espíritu, como aquellos que hicieron milagros [Hammond]. Esto se adapta a la colocación de las palabras griegas y al sentido. La oración de un hombre justo siempre se escucha generalmente, pero su pedido particular para la curación de otro probablemente se le otorgaría cuando él fuera uno que poseía un carisma especial del Espíritu. ALFORD traduce, «Aprovecha mucho en su funcionamiento. » El «justo» es uno mismo que tiene cuidado de evitar «faltas», y muestra su fe por las obras ( Santiago 2:24 [19459003 ]).

17. Elías. . . como pasiones como nosotros , por lo tanto, no se puede decir que él fue elevado por encima de nosotros como para no ofrecer ningún ejemplo aplicable a los mortales comunes como nosotros.
rezó fervientemente –literalmente, «rezó con oración»: el hebraísmo por rezó intensamente. Compare Lucas 22:15 , «Con deseo he deseado», es decir, sinceramente deseado. ALFORD se equivoca al decir que la oración de Elías para que no llueva «ni siquiera se insinúa en la historia del Antiguo Testamento». En 1 Reyes 17: 1 está claramente implícito: «Como vive el Señor Dios de Israel, delante de quien estoy parado, no habrá rocío ni lluvia estos años, sino [19459015 ] de acuerdo con mi palabra. «Su profecía del hecho fue de acuerdo con una intimación divina dada a él en respuesta a la oración. En celos por el honor de Dios ( 1 Reyes 19:10 ), y estando de acuerdo con Dios en su aborrecimiento de la apostasía, oró para que la idolatría nacional fuera castigada con un juicio nacional, sequía; y en la profesión de arrepentimiento de Israel, oró por la eliminación de las visitas, como está implícito en 1 Reyes 18: 39-42 ; comparar Lucas 4:25 .
tres años, & c. – Compare 1 Reyes 18: 1 , «El tercer año», es decir, desde que Elijah fue a Sarepta; La profecía ( Santiago 5: 1 ) fue probablemente unos cinco o seis meses antes.

18. rezó. . . y , es decir, «y así». Marque la conexión entre la oración y su realización.
su fruto – su fruto habitual y debido, hasta ahora retenido por el pecado. Tres años y medio es el momento en que los dos testigos profetizan que «tienen el poder de cerrar y abrir el cielo para que no llueva».

19. La ​​bendición de reclamar a un pecador errante por el consentimiento mutuo y la oración intercesora acaba de recomendar.
do err –más literalmente, «ser desviado».
la verdad –la doctrina y los preceptos del Evangelio.
uno –literalmente, «cualquiera»; como « any » antes. Todos deben buscar la salvación de todos [BENGEL].

20. Déjalo –el convertido.
saber – para su comodidad y para alentar a otros a hacer lo mismo.
guardará –futuro. La salvación de aquel convertido se manifestará de aquí en adelante.
ocultará una multitud de pecados , no los suyos, sino los pecados de los convertidos. El verbo griego en la voz media requiere esto. Proverbios 10:12 se refiere a la caridad que «cubre» los pecados de otros antes que los hombres; James a uno efectuando por la conversión de otro que los pecados de ese otro sean cubiertos ante Dios, es decir, con la expiación de Cristo. Él efectúa esto al hacer que el converso participe en el pacto cristiano para la remisión de todos los pecados. Aunque esta ocultación de pecados se incluyó en el anterior «salvará», James lo expresa para marcar en detalle la grandeza de la bendición conferida al penitente a través del instrumental del convertidor, e incitar a otros a la misma buena acción.

         

     


Deja una respuesta